top of page

Durante nuestra vida universitaria, particularmente en los comienzos, nos juntábamos a tomar mate y dibujar a diario. Lo hacíamos como una práctica muy arraigada al presente, teñida de un espíritu estudiantil, tecnicista e ingenuo.

El devenir incierto de nuestra vida de viajerxs le dio a esa práctica un sentido, un marco y una identidad. Una compleja forma de plasmar nuestras emociones camufladas en esos trazos, traducidos como paisajes. 

Entonces el dibujo ya no es solamente el acto, es un rito que sucede muy rara vez; donde se elige el lugar y la hora del día más adecuada. Luego se selecciona minuciosamente qué o quién va a formar parte del papel, hasta que, arbitrariamente, la ceremonia llega a su final.

Cuando nos propusimos unir ese cúmulo de memorias desordenadas surgieron infinidad de posibilidades; mapas que conectaban momentos disímiles en tiempo y espacio generando múltiples sentidos. La ciclicidad de nuestras experiencias se evidenció, distanciandonos de concebir un orden absoluto.

Actualmente nuestro trabajo sigue en constante mutación, sumando nuevos formatos y personas. 

​

When we were at university, particularly in the beginning, we would get together to drink mate and draw daily. We did it as a practice deeply rooted in the present, tinged with a technical and naive student spirit.

The uncertain future of our life as travelers gave this practice a meaning, a framework and an identity. A complex way of capturing our camouflaged emotions in those lines, translated as landscapes.

So drawing is no longer just an action, it is a ritual that happens very rarely; where the most suitable place and time of day is chosen. Then what or who will be part of the role is carefully selected, until, arbitrarily, the ceremony comes to an end.

When we set out to put our disordered memories together, infinity of possibilities arose: maps that connected dissimilar moments in time and space generating multiple meanings. The cyclical nature of our experiences became evident, distancing us from conceiving an absolute order.

Currently our work is in a constant change, adding new formats and people.

​

​

​

​

bottom of page